เคล็ดลับยอดนิยมควบคู่ | การแลกเปลี่ยนภาษาตีคู่ (2024)

ดังนั้นคุณจึงสมัครใช้งาน (เย้!) คุณมีสร้างโปรไฟล์ของคุณแล้วและคุณมีแรงบันดาลใจอย่างยิ่งที่จะเริ่มต้นและเริ่มต้นเส้นทางการเรียนรู้ภาษาของคุณในที่สุด แต่จะเกิดอะไรขึ้นต่อไป? ไม่ต้องกังวล การเดินทางของคุณจะไม่นำคุณไปสู่สิ่งที่ไม่รู้จัก ชุมชนตีคู่จะติดตามคุณไปตลอดทาง เราจะให้คำแนะนำยอดนิยมแก่คุณ เพื่อให้คุณสามารถเริ่มต้นได้ทันทีและกลายเป็นมืออาชีพในการแลกเปลี่ยนภาษาในเวลาอันรวดเร็ว

กรอกการตั้งค่าการเรียนรู้ของคุณ

กุญแจสำคัญในการแลกเปลี่ยนภาษาที่ประสบความสำเร็จคือการหาคู่ที่มีเป้าหมายคล้ายกัน คุณสามารถกำหนดค่าสไตล์การเรียนรู้ส่วนตัวของคุณได้อย่างง่ายดายในส่วน "การตั้งค่าการเรียนรู้" ของโปรไฟล์ของคุณ ตั้งแต่คุณใช้เวลาต่อสัปดาห์ในการเรียนรู้ภาษาไปจนถึงวิธีแก้ไขข้อผิดพลาดที่คุณต้องการ - เลือกการตั้งค่าของคุณและพิจารณาการตั้งค่าของคู่หูที่ตีคู่ของคุณ ด้วยวิธีนี้คุณสามารถออกแบบการแลกเปลี่ยนภาษาให้เหมาะกับสไตล์การเรียนรู้ของคุณและฝึกฝนภาษาในแบบที่ดีที่สุดสำหรับคุณทั้งคู่

ค้นหาพันธมิตรทางภาษาที่มีใจเดียวกัน

ในสตรีมของชุมชน คุณจะพบกับผู้ที่มีศักยภาพด้านภาษาที่หลากหลายซึ่งเป็นเจ้าของภาษาที่คุณเลือก และกำลังมองหาคนเช่นคุณเพื่อช่วยพวกเขาในภาษาเป้าหมายของพวกเขา ค้นหาคนที่มีความสนใจคล้ายกันโดยการสำรวจหัวข้อของสมาชิก

รายชื่อสมาชิกมีมากเกินไปสำหรับคุณหรือไม่? ไม่มีปัญหา! คลิกที่ไอคอนตัวกรองถัดจากช่องค้นหาในสตรีมชุมชนและเปลี่ยนการตั้งค่าตัวกรองตามที่คุณต้องการ!

ส่งข้อความแรกของคุณ

การส่งข้อความแรกของคุณบน Tandem อาจต้องใช้ความพยายามบ้าง แต่อย่ากลัวไป สมาชิก Tandem คนอื่นๆ ต้องการพัฒนาทักษะทางภาษาเช่นเดียวกับคุณ อาจจะใช้ความคิดสร้างสรรค์สักหน่อยและอย่าแค่ส่งคำว่า "สวัสดี" แบบเหงา ๆ เพื่อให้คู่ของคุณรู้ว่าคุณสนใจในการแลกเปลี่ยนภาษาจริงๆ ถ้านึกอะไรไม่ออกเราก็มีไม่กี่อย่างแนวคิดในการเริ่มการสนทนารวบรวมไว้เพื่อคุณ

ออกแบบการแลกเปลี่ยนภาษาของคุณ

เมื่อการสนทนากับคู่ของคุณดำเนินไป คุณควรคิดถึงแนวคิดการเรียนรู้สำหรับการแลกเปลี่ยนภาษาของคุณ การเรียนรู้ภาษาต้องใช้ความถี่และความสม่ำเสมอ การฝึกครั้งละ 30 นาทีสัปดาห์ละหลายครั้งจะดีกว่าการฝึกครั้งละ 2 ชั่วโมงสัปดาห์ละครั้ง

เมื่อทำการโทรด้วยเสียง คุณควรหาจุดสมดุลระหว่างทั้งสองภาษาโดยกำหนดช่วงเวลาไว้ 5 นาทีสำหรับแต่ละภาษา พูดในภาษาเป้าหมายของคุณเป็นเวลา 5 นาทีในขณะที่คู่ของคุณฟังแล้วสลับกัน ช่วยเหลือกันและปรับปรุงข้อผิดพลาดของคุณ.

เริ่มการสนทนาทางวิดีโอ

ตอนนี้คุณพร้อมสำหรับคนแรกแล้วTandem-วิดีโอ-แชท. คุณจะเห็นว่าคุณสามารถบรรลุผลลัพธ์ที่ดีที่สุดด้วยวิดีโอแชท เพราะคุณไม่เพียงแต่ฝึกการออกเสียงที่ถูกต้องเท่านั้น แต่ยังเรียนรู้ที่จะสื่อสารตัวเองโดยใช้ภาษากายด้วย นี่คือการฝึกการออกเสียงและการฟังในที่เดียว! อย่าลืมเปลี่ยนภาษาในระหว่างการแชทและอย่ากลัวที่จะทำผิดพลาด เราทุกคนลงเรือลำเดียวกัน

ทำต่อไป!

เป็นเรื่องปกติที่การรักษาแรงจูงใจในการเรียนภาษาอาจเป็นเรื่องท้าทาย แต่ถ้าคุณทำอย่างต่อเนื่องและผสมผสานการเรียนรู้ภาษาเข้ากับชีวิตประจำวันของคุณ คุณจะสังเกตได้อย่างรวดเร็วว่าทักษะทางภาษาของคุณพัฒนาขึ้นอย่างไร และนั่นคือสิ่งที่คุณสามารถภาคภูมิใจได้!

ชุมชนของเราทำหน้าที่หลายประการหลักการออกแบบมาเพื่อเตือนให้เราอดทน เคารพความหลากหลายของเรา และรู้สึกขอบคุณในความมีน้ำใจของผู้อื่น เตือนตัวเองถึงสิ่งเหล่านี้เป็นครั้งคราวเพื่อที่คุณจะได้มีส่วนร่วมในการสนทนาที่น่าสนใจและสร้างมิตรภาพที่ยืนยาว

เอาล่ะสิ รออะไรล่ะ? เริ่มต้นการเดินทางการเรียนรู้ภาษาควบคู่ของคุณ!

เคล็ดลับยอดนิยมควบคู่ | การแลกเปลี่ยนภาษาตีคู่ (1)

ชื่อ Tandem มาจากวิธี Tandem ดั้งเดิม ซึ่งเป็นวิธีการที่ได้รับการพิสูจน์ทางวิทยาศาสตร์สำหรับการเรียนรู้ภาษาใหม่ๆ

เรามีทีมงานที่ยอดเยี่ยมจากมูลนิธิตีคู่– ผู้ออกแบบวิธีการเรียนภาษานี้ – ขอให้เราให้คำแนะนำที่ดีที่สุดในการใช้วิธีนี้ให้เกิดประโยชน์สูงสุด!

การแลกเปลี่ยนภาษาทำงานอย่างไร?

ในระหว่างการแลกเปลี่ยนภาษาหรือตีคู่ คุณจะพูดคุยกับคนที่พูดภาษาที่คุณต้องการเรียนรู้และผู้ที่สนใจในการเรียนรู้ภาษาที่คุณพูดด้วย เวลาที่กำหนดไว้สำหรับสิ่งนี้จะถูกหารด้วยสอง ในช่วงครึ่งแรก คู่สนทนาของคุณจะฝึกฝนและพูดคุยกับคุณในภาษาแม่ของคุณ จากนั้นบทสนทนาจะเปลี่ยนเป็นภาษาแม่ของคู่สนทนาของคุณ และพูดในภาษาที่คุณต้องการเรียนรู้

ในทางกลับกัน คุณเป็นทั้ง "ผู้เรียน" และ "ผู้ช่วยการเรียนรู้" คุณไม่จำเป็นต้องมีคุณสมบัติการสอนใด ๆ สำหรับสิ่งนี้ คุณเพียงแค่ต้องรู้ภาษาของคุณให้ดีและอดทน ;-)

การตีคู่จะช่วยให้ฉันเรียนภาษาได้หรือไม่?

ในระยะสั้น - ใช่! การแลกเปลี่ยนภาษาเป็นวิธีการที่ได้รับการพิสูจน์แล้วในการเรียนรู้ที่จะพูดอย่างรวดเร็วและสร้างความมั่นใจในภาษา

Tandems เหมาะอย่างยิ่งสำหรับ:

  • เพื่อเรียนรู้คำศัพท์ใหม่
  • เพื่อเข้าใจภาษาได้ดีขึ้น
  • เพื่อให้สามารถแสดงออกด้วยคำพูดเพียงไม่กี่คำ
  • เพื่อทำความรู้จักกับวัฒนธรรมอื่นๆ
  • ฉันต้องใช้ภาษาระดับใดในการเรียนควบคู่?

การตีคู่มักจะทำงานได้ดีที่สุดเมื่อผู้เรียนเป็นผู้เริ่มต้นขั้นสูงเป็นอย่างน้อย ผู้เริ่มต้นขั้นสูงคือผู้ที่สามารถประยุกต์ใช้และใช้กาลที่ถูกต้องได้ช้าๆ แต่แน่นอน

อย่างไรก็ตาม การตีคู่ก็เหมาะสำหรับผู้เริ่มต้นเช่นกัน แอพ Tandem นำเสนอเครื่องมือมากมายที่สามารถช่วยให้คุณและคู่ของคุณสื่อสารกัน - การแปล อีโมจิ รูปภาพ และฟังก์ชันการแก้ไขเป็นเพียงส่วนหนึ่งของเครื่องมือมากมายเหล่านี้

ฉันจะเตรียมตัวสำหรับการแลกเปลี่ยนภาษาได้อย่างไร?

สำหรับการแลกเปลี่ยนภาษาครั้งแรก คุณสามารถใช้บันทึกย่อเล็กน้อยเพื่อเตรียมตัวได้ ลองคิดถึงบางสิ่ง:

  • คุณอยากจะพูดถึงหัวข้ออะไร?
  • คุณต้องการสื่ออะไร (รูปภาพ การ์ตูน ข้อความ เพลง หนังสั้น ฯลฯ)?

การจดบันทึกเล็กๆ น้อยๆ เป็นสิ่งที่คุ้มค่าจริงๆ แม้ว่าการตีคู่ควรจะอิงจากบทสนทนาในชีวิตจริงก็ตาม! คุณจะจดบันทึกในชีวิตจริงก่อนไปเยี่ยมและพูดคุยกับเพื่อนหรือไม่ เพราะเหตุใด อาจจะไม่! ดังนั้นอย่าลังเลที่จะเปลี่ยนหัวข้อหรือลองอะไรใหม่ๆ หากคุณสังเกตเห็นว่าคุณและคนที่คุณกำลังคุยด้วยรู้สึกไม่สบายใจ

หัวข้อไหนที่เหมาะกับการแลกเปลี่ยนภาษา?

สิ่งที่ยอดเยี่ยมจริงๆ เกี่ยวกับ Tandem ก็คือคุณไม่เพียงแค่ต้องพูดถึงหัวข้อหนังสือเท่านั้น แต่คุณสามารถพูดคุยเกี่ยวกับอะไรก็ได้! ใช้ประโยชน์จากโอกาสและสร้างสรรค์

ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างหัวข้อบางส่วนที่จะเริ่มต้นด้วย:

  • งานหรือการเรียนของคุณ ที่ที่คุณอาศัยอยู่หรือที่ที่คุณเคยอาศัยอยู่ในอดีต เวลาว่าง งานปาร์ตี้ นิสัย แผนการในอนาคต
  • ความสนใจร่วมกัน (กีฬา แฟชั่น ดนตรี ภาพยนตร์ งานอดิเรก สัตว์เลี้ยง)
  • สิ่งที่คุณทำ (วันหยุดครั้งสุดท้าย การเดินทางครั้งแรกโดยไม่มีพ่อแม่ รักครั้งแรก วันที่ดีที่สุดหรือแย่ที่สุดในชีวิต) หรือจินตนาการเกี่ยวกับอนาคต (คุณอยากจะอยู่ที่ไหนในอีกสิบปีข้างหน้า นักเขียนชีวประวัติจะพูดอะไรเกี่ยวกับคุณ) เขียนสิ่งที่คุณจะทำในชีวิตอื่น)
  • หัวข้อที่เกี่ยวข้องกับประเทศต้นทางของคุณ (อาหารเป็นหัวข้อที่ดีในการเริ่มต้นเสมอ!)

การสนทนาควบคู่ควรใช้เวลานานเท่าใด?

สนทนา (ด้วยวาจาหรือลายลักษณ์อักษร) ตามระยะเวลาที่กำหนด เช่น ครึ่งชั่วโมง โดยใช้ภาษาใดภาษาหนึ่งจากสองภาษา หลังจากช่วงระยะเวลานี้ คุณจะเปลี่ยนเป็นภาษาอื่น การตัดสินใจเกี่ยวกับเวลาและระยะเวลาล่วงหน้ากับคู่สนทนาของคุณจะช่วยได้มาก

สำหรับผู้เริ่มต้น บางครั้งการสนทนาในภาษาต่างประเทศก็เหนื่อยมาก ถ้าอย่างนั้น ควรเริ่มต้นด้วยระยะเวลาที่สั้นลงสัก 10 ถึง 15 นาทีก่อนจะคุยกับใครสักคนสักครึ่งชั่วโมง

สิ่งที่สำคัญที่สุดคือคุณต้องแลกเปลี่ยนความคิดเห็นทั้งสองภาษาในระยะเวลาเท่ากัน สิ่งนี้จะยุติธรรมกว่าสำหรับทั้งคู่สนทนาและไม่มีภาษาใดที่โดดเด่นเกินไป ไม่เช่นนั้นมันจะไม่ใช่การแลกเปลี่ยนภาษาที่แท้จริง แต่เป็นบทเรียนฟรีสำหรับคู่สนทนาคนใดคนหนึ่ง 🙂

ฉันจะแน่ใจได้อย่างไรว่าคนที่ฉันกำลังพูดด้วยเข้าใจฉัน?

พูดอย่างชัดเจนแต่เป็นธรรมชาติ ข้อได้เปรียบที่ใหญ่ที่สุดที่การใช้งานร่วมกับเจ้าของภาษาคือสามารถสอนภาษาพูดได้อย่างรวดเร็วและเป็นธรรมชาติอย่างสมบูรณ์

แน่นอนว่าสิ่งสำคัญคืออย่าใช้ประโยคที่ยาวและซับซ้อน แต่ควรหลีกเลี่ยงการพูดคุยแบบเด็กอย่างแน่นอน คนที่คุณกำลังคุยด้วยต้องการคุยกับคุณเหมือนคนปกติ

แปลดีมั้ย?

เนื่องจากการตีคู่ไม่ได้เกี่ยวกับการเรียนรู้ทักษะการแปล การข้ามจากภาษาหนึ่งไปอีกภาษาหนึ่งทุกครั้งจึงไม่มีประโยชน์มากนัก พยายามมีสมาธิกับภาษาเป้าหมายที่คุณกำลังพูด

ตัวอย่างเช่น หากคู่ของคุณไม่เข้าใจคำศัพท์ ให้ลองอธิบายให้พวกเขาฟังในภาษาของคุณแทนที่จะแปลเป็นภาษาของพวกเขา เมื่อแปล อาจเกิดขึ้นได้ว่าคุณพูดเป็นภาษาที่ง่ายที่สุดสำหรับคุณทั้งคู่ ภาษานี้จะครอบงำ

แทนที่จะแปลคำศัพท์ ให้ลองอธิบาย:

  • คำพ้องความหมาย:เดินเล่น = เดินเล่น
  • ตรงกันข้าม:ขม <-> หวาน
  • ตัวอย่างจากหมวดหมู่เดียวกัน:ส้มเขียวหวาน -> ส้ม, มะนาว
  • อนุพันธ์:บิน -> เที่ยวบิน
  • สมาคม:ทะเลและวันหยุด
  • การเชื่อมโยงคำ:ไม้จิ้มฟัน
  • การเปรียบเทียบหรือการอ้างอิงถึงบุคคล:“คุณมีผมสีดำสนิท”

ฉันควรแก้ไขคนอื่นมากแค่ไหน?

เคล็ดลับเล็กๆ น้อยๆ…

  • ตัดสินใจว่าอะไรสำคัญที่สุดตอนเริ่มบทสนทนา
  • จดบันทึกข้อผิดพลาดของคู่สนทนาของคุณ
  • พูดประโยคที่คู่ของคุณพูดไม่ถูกต้องอย่างเป็นธรรมชาติแต่ถูกต้อง นี่เป็นวิธีที่ดีที่สุดในการเรียนรู้!
  • แก้ไขข้อผิดพลาดในตอนท้ายของการสนทนา
  • หลังจากวิดีโอแชท คุณสามารถส่งการแก้ไขไปยังคู่สนทนาของคุณได้
  • เคล็ดลับเหล่านี้มีความสำคัญอย่างยิ่งสำหรับผู้เริ่มต้น (ขั้นสูง) เพราะหากคุณแก้ไขทุกอย่างให้ถูกต้อง คุณก็อาจบ่อนทำลายแรงจูงใจและความมั่นใจในตนเองของคู่สนทนาของคุณได้

สำหรับผู้เรียนขั้นสูง เป็นการดีที่จะมุ่งเน้นไปที่การใช้ภาษาให้คล่องยิ่งขึ้น และ/หรือ กำจัดการเรียนรู้ภาษาเก่าแต่ไม่ดี!

วิธีที่ดีที่สุดในการจำคำศัพท์ใหม่คืออะไร?

โอ้ใช่แล้ว...ทุกคนต่างก็มีปัญหากับเรื่องนี้! เรามีวิธีการบางประการสำหรับคุณดังนี้:

  • จดคำศัพท์ใหม่ๆ และดูบันทึกเหล่านี้หลายๆ ครั้งต่อวัน
  • พูดออกมาดังๆ – ร้องเพลง ตะโกน หรือกระซิบ – ทั้งหมดนี้ช่วยได้!
  • ขีดเส้นใต้ความคล้ายคลึงกับคำจากภาษาแม่ของคุณ
  • เรียนรู้คำศัพท์ใหม่และสิ่งที่ตรงกันข้าม
  • แสดงออกเป็นรูปเป็นร่าง (วาดดอกไม้ในตัว “u” ของ “ดอกไม้”)
  • สร้างประโยคสองสามประโยคโดยใช้คำศัพท์ใหม่
  • สร้างตัวช่วยจำส่วนตัวของคุณ (วันหยุด - ทะเล - แมงกะพรุน)
  • จัดเรียงคำเป็นกลุ่มหรือรายการ

สุดท้าย แต่ไม่ท้ายสุด..

คุณจะได้รับข้อมูลเชิงลึกที่แท้จริงเกี่ยวกับชีวิตในประเทศอื่นผ่านการสนทนาแบบคู่กัน นอกจากนี้คุณยังจะได้เรียนรู้ว่าคนอื่นมองประเทศและวัฒนธรรมของคุณจากภายนอกอย่างไร นี่เป็นประสบการณ์ที่น่าตื่นเต้นและไม่ธรรมดาซึ่งบางครั้งก็อาจเป็นเรื่องที่ท้าทายมากเช่นกัน

อดทน ใจดี และเปิดกว้าง คุณจะประหลาดใจกับสิ่งที่คุณได้ยิน – ในทางที่ดี!!

และ…สนุกกับมัน!! 🙂

เจอร์เกน วูล์ฟ, ตาม '13 Tandem Tips', เอ็ด โดย alpha&beta, © TANDEM® Fundazioa, Donostia / San Sebastián, 2012

Greetings language enthusiasts! I'm an avid polyglot and language learning expert, deeply immersed in the world of effective language acquisition. My journey involves not only theoretical knowledge but hands-on experience in various language learning methods and platforms. I've engaged with communities like Tandem, exploring the intricacies of language exchange and embracing the challenges and joys it brings.

Now, let's delve into the concepts outlined in the provided article:

  1. Tandem Method:

    • The Tandem method is a scientifically proven approach for learning new languages.
    • It involves language exchange between two individuals, each wanting to learn the other's native language.
    • The time is divided, with one half spent practicing in one language and the other half in the partner's language.
  2. Creating Your Tandem Profile:

    • Importance of completing your language learning preferences in your profile.
    • Configuring learning style, preferred correction methods, and weekly time commitment.
    • Matching with Tandem partners who share similar language learning goals and preferences.
  3. Finding Like-Minded Language Partners:

    • Utilizing the community stream to discover potential language exchange partners.
    • Filtering options to narrow down the search based on interests and preferences.
  4. Initiating Conversation:

    • Overcoming the initial hesitation to send the first message.
    • Suggestions for creative conversation starters beyond a simple "Hi."
  5. Structuring Language Exchange Sessions:

    • Importance of planning a learning concept for language exchange.
    • Emphasizing regular practice and frequency over extended sessions.
    • Audio calls with balanced time intervals for each language to ensure mutual benefit.
  6. Introducing Video Calls:

    • Progressing to video calls for enhanced language learning.
    • Noting the advantages of video calls for pronunciation and body language practice.
  7. Sustaining Motivation:

    • Acknowledging the common challenge of maintaining motivation in language learning.
    • Integrating language learning into daily life for consistent improvement.
  8. Tandem Community Principles:

    • Highlighting community principles such as patience, respect for diversity, and gratitude.
    • Encouraging meaningful conversations and fostering lasting friendships.
  9. Tandem Tips from Tandem Fundazioa:

    • Reference to the Tandem Fundazioa team, creators of the Tandem method, providing additional tips for optimal language exchange.
  10. How Tandem Works:

    • Explanation of the Tandem exchange process, alternating between each participant's native language.
    • Emphasizing the dual roles of being both a learner and an assistant in the language exchange.
  11. Benefits of Tandems for Language Learning:

    • Affirmation of the effectiveness of language exchange for building speaking skills and confidence.
    • Benefits for learning new words, improving comprehension, and gaining cultural insights.
  12. Ideal Language Level for Tandems:

    • Tandems generally work best for intermediate to advanced learners.
    • The Tandem app provides tools to assist communication, making it accessible for beginners too.
  13. Preparation for Language Exchange:

    • Suggestions for preparing notes before the first language exchange, including topics and materials.
    • Encouragement to be flexible and explore new topics during conversations.
  14. Topics for Language Exchange:

    • Diverse suggestions for conversation topics, ranging from personal experiences and interests to cultural aspects and future plans.
  15. Duration of Tandem Conversations:

    • Recommending set time intervals for language exchange to maintain balance.
    • Consideration for shorter durations, especially for beginners, to alleviate the challenges of sustained conversation in a foreign language.
  16. Ensuring Understanding:

    • Clear communication tips, emphasizing natural speech and avoiding overly simplified language.
    • Discouraging excessive translation and encouraging focus on the target language.
  17. Correction Strategies:

    • Guidance on when and how to correct language errors during a conversation.
    • Tailoring correction approaches based on the learner's proficiency level.
  18. Vocabulary Retention Techniques:

    • Various methods for retaining new vocabulary, including repetition, vocalization, association, and personal mnemonic devices.
  19. Cultural Insights through Tandems:

    • Acknowledging Tandem's role in providing genuine insights into life in different countries.
    • Encouraging patience, kindness, and openness to fully benefit from the diverse perspectives encountered.
  20. Enjoying the Language Learning Journey:

    • Concluding with a positive outlook, urging learners to savor the unique and enriching experience of language exchange.

Feel free to reach out if you have further questions or if you're ready to embark on your own language learning adventure!

เคล็ดลับยอดนิยมควบคู่ | การแลกเปลี่ยนภาษาตีคู่ (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Carlyn Walter

Last Updated:

Views: 5870

Rating: 5 / 5 (50 voted)

Reviews: 89% of readers found this page helpful

Author information

Name: Carlyn Walter

Birthday: 1996-01-03

Address: Suite 452 40815 Denyse Extensions, Sengermouth, OR 42374

Phone: +8501809515404

Job: Manufacturing Technician

Hobby: Table tennis, Archery, Vacation, Metal detecting, Yo-yoing, Crocheting, Creative writing

Introduction: My name is Carlyn Walter, I am a lively, glamorous, healthy, clean, powerful, calm, combative person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.